Luke’s account of the resurrection
begins with some of the women who followed Jesus discovering the empty tomb, being
reminded that he had said that he would rise three days after his death, and then
telling this to Jesus’ male followers: ‘But these words seemed to them an idle
tale, and they did not believe them’ (Luke 24:11).
A literal translation of the Greek
would be: ‘And appeared before them like folly the words of them, and they did
not believe them.’
This turn of phrase is reminiscent of
that employed by Luke’s friend Paul, writing to the believers in Corinth:
‘For the message about the cross is
foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the
power of God. For it is written,
‘I will destroy the wisdom of the wise,
and the discernment of the discerning I will thwart.’
‘Where is the one who is wise? Where
is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the
wisdom of the world? For since, in the wisdom of God, the world did not know
God through wisdom, God decided, through the foolishness of our proclamation,
to save those who believe. For Jews demand signs and Greeks desire wisdom, but
we proclaim Christ crucified, a stumbling-block to Jews and foolishness to
Gentiles, but to those who are the called, both Jews and Greeks, Christ the
power of God and the wisdom of God. For God’s foolishness is wiser than human
wisdom, and God’s weakness is stronger than human strength.’
(1 Corinthians 1:18-25)
Like Paul’s audience, Luke is writing
with a predominantly Greek audience in mind. And to proclaim Jesus crucified,
dead and buried, and risen again on the third day, is foolishness. Such words
take on the appearance of foolishness. They are dressed in the foolishness of
God, which is wiser than human wisdom. This is so from the very first proclamation.
It is foolish to believe what I
believe, to proclaim what I proclaim. I am a fool. And, God help me, I must
embrace that foolishness, or else I am to be pitied indeed.
No comments:
Post a Comment