Shared culture is all-pervasive. If I say that
I learnt French at school using the Tricolore books, or that I watched
seemingly endless episodes of dubiously-dubbed Heidi on tv, there will
be a whole cohort who know exactly what I am talking about.
Jesus was a first-century Jew. Most of the
people whom he speaks with in the Gospels were Jewish, though some were
Gentiles living among Jews. Most of the people who told and compiled the
stories about Jesus were Jewish. Their shared culture was curated not in movies
and pop music, but in the library of the Hebrew Bible. Jesus was a builder, but
he didn’t do woodwork at school, he learnt it by apprenticeship. At school, his
curriculum was the Bible. For entertainment, albeit not exclusively so, more
stories from the Bible.
This all-pervasive shared cultural background
resonates with every conversation in the gospels. So, when Matthew and Mark
record Jesus having a conversation with a Syrophoenician woman about a dog,
like Pavlov's bell it calls to mind the various references to dogs in the
Hebrew Bible.
Though some see the term as a racial slur,
nowhere is it used as such in the Hebrew Bible. The comparison is used
to describe someone as of no importance, as when the Philistine champion
Goliath asks the boy David if he comes at him as if he were a dog, and not a
mighty warrior; or when people humble themselves before a dignitary to
ingratiate them to him. But it is not ethnicity that is being interrogated.
Dogs are, on the other hand, repeatedly
invoked in the judgement of illegitimate rulers whose downfall is being
prophesied. Anyone belonging to Jeroboam or Baasha or Jezebel or Ahab will be
eaten by dogs, who will lick up their blood.
In the Psalms, dogs—unclean scavengers—symbolise
circling enemies.
There are two wonderful evocations of dogs in
the Proverbs:
‘Like a dog who returns to its vomit is a fool
who returns to his folly.’ (26:11) and
‘Like somebody who takes a passing dog by the
ears is one who meddles in the quarrel of another.’ (26:17).
And in Ecclesiastes, the wonderful
evocative expression:
‘But whoever is joined with all the living has
hope, for a living dog is better than a dead lion.’ (9:4)
So, when Jesus and the Syrophoenician woman
discuss dogs, and when Matthew and Mark’s earliest audiences listen along,
these and a handful of other dogs are circling the story.
Jesus is probably not pulling a passing dog’s
ears, meddling in someone else’s quarrel, asking—deserving—to be bitten for his
trouble.
He may well be invoking a judgement on the
illegitimate rulers in Jerusalem. After all, he has come fresh from an
encounter with scribes and Pharisees from Jerusalem, some of whom will reject
him, others of whom will continue in their interest. Though he is far from
Jerusalem, he will soon enough turn towards that city. But first, like Elijah
or Elisha in hiding, does he invoke dogs from the surrounding nations to
prophesy the downfall of the Herodians at the hands of the Romans? Does he do
so here because this woman has seen him for who he is, the Son of David, the
true heir? Or do Matthew and Mark see this? Do they construct their story with
this in mind, or their readers read it in between the lines? One cannot be
fully certain of authorial intention, but this is how shared cultural reference
works; the active making of certain connections, multiple, thick with meaning.
When Jesus and the Syrophoenician woman speak
of children and dogs, are they speaking of Jews (children) and Greeks (dogs) or
of the woman’s daughter and the unclean spirit that afflicts her? Is Jesus
speaking against a system that has encouraged the woman to appease the demon,
and the woman expressing concern not only (understandably) for her daughter but
also for the demon (an early example of Stockholm Syndrome)? It may sound
far-fetched, but there are plenty of cultures that seek to placate the spirits,
plenty of people in my own culture that will advise you on how to do so. And elsewhere,
even Jesus treats such spirits as troubled creatures in need of being seen,
heard, and released from their torment, as much as releasing those tormented by
them.
Will Jesus, who has removed himself from his
critics and enemies return, as a dog returns to its vomit? (Yes, he will. And,
moreover, he will go to Jerusalem. Does he not learn!?)
And what of the living dog and the dead lion?
This evocative saying is, in my view, very much at the heart of the exchange.
Jesus who will give his life that others might live, not only on the cross but
in all his actions leading up to it.
I’ll admit to being dyslexic, to lying awake
at night wondering whether there is a dog. It turns out that there is, and that
he has a tail to tell.
No comments:
Post a Comment